Dal latino all’italiano contemporaneo Stampa E-mail

a cura di Stefano Telve

Storia della lingua italiana per immagini. Vol. I: Dal latino all’italiano contemporaneo

Edimond, pagg.XVIII-144, Euro 39,00


telve_latino  IL LIBROIl volume ricostruisce l'evoluzione della lingua italiana lungo un arco cronologico che precede la vera e propria nascita del volgare (con saggi che indagano il passaggio dal latino all'italiano) e tocca le tappe più significative della storia della nostra lingua. Attraverso una riflessione sui cambiamenti della norma (l'evoluzione della norma, il concetto di errore, le principali difficoltà degli italiani di oggi), si arriva a descrivere la fisionomia dell'italiano, così come si è evoluta, attraverso una complessa stratificazione, fino ai nostri tempi.

  DAL TESTO – “L'Italia condivide con molte altre nazioni d'Europa la genesi linguistica e culturale. Le lingue 'sorelle' discese nel corso dei secoli dalla medesima lingua madre, il latino, hanno conservato a lungo, e ancora conservano, lineamenti e tratti, più o meno fedeli, della loro comune matrice. La somiglianza attuale non è però frutto solo di una continuazione linguistica che si è svolta in modo più o meno lineare dall'epoca latina lungo il Medioevo, attraverso il Rinascimento e le epoche successive, fino ad oggi. Questa somiglianza si deve infatti anche, o soprattutto, a quella sorta di emulazione che queste lingue hanno praticato in epoca moderna, al momento della loro più piena maturazione, nei confronti dell'originaria e lontana lingua madre, alla quale esse hanno cominciato ad alimentarsi come a una fonte inestinguibile. Si deve a un fenomeno di ri-latinizzazione, ad esempio, se oggi diciamo grazie e non grazze, come invece diremmo se quella parola si fosse trasmessa ab antiquo, in modo ininterrotto attraverso i secoli, dall'epoca della latinità fino a noi.

  IL CURATOREStefano Telve insegna Linguistica italiana all'Università della Tuscia (Viterbo). Si è occupato di sintassi storica e sincronica dell'italiano, storia delle grammatiche, lingua dei libretti d'opera, lingua della cancelleria rinascimentale e uso degli strumenti informatici in ambito umanistico.

   INDICE DELL’OPERAPresentazione, di Luca Serianni – Introduzione, di Stefano Telve - I. Dal latino ai volgari - I.1. Latino arcaico, latino classico, latino volgare, latino ecclesiastico - I.2. Dal latino all'italiano: le principali trasformazioni - I.3. Il latino medievale. I primi documenti del volgare - II. I dialetti e l'italiano - II.1. Latino, volgari, dialetti e italiano - II.2. Profilo dei dialetti d'Italia - II.3. I dialetti nella storia letteraria e linguistica italiana - II.4. I dialettismi dell'italiano - II.5. Latino e italiano - III.1. L'influsso linguistico del latino - III.2. Volgarizzare e tradurre. Tradizione classica e letteratura italiana - III.3. La letteratura tra italiano e latino: maccheronico, polifilesco, fidenziano e pedantesco – III.4. Latino e volgare in ambito giuridico, amministrativo e commerciale - III.5. Latino e volgare nel dibattito scientifico, tecnico e filosofico - III.6. Insegnamento scolastico e universitario - III.7. La comunicazione della Chiesa - IV. Dal volgare fiorentino all'italiano – IV.I. La fiorentinità della lingua italiana e i suoi contrassegni linguistici – IV.2. Vicende storiche del fiorentino: da volgare municipale a lingua nazionale, a vernacolo - V. L'italiano e la norma - V.1. L'evoluzione della norma linguistica - V.2. Tipologia degli 'errori' più comuni nell'italiano di oggi - VI. L'evoluzione del lessico italiano - VI.1. Parole invecchiate (gli arcaismi) - VI.2. Parole nuove (i neologismi) - VI.3. Parole in prestito (i forestierismi) - VI.4. Parole locali (i regionalismi) - VI.5. Stratigrafia dell'italiano contemporaneo – Bibliografia - Riferimenti e abbreviazioni bibliografiche generali - Grammatiche - Dizionari dell'uso - Dizionari storici, etimologici e biografici - Riviste e pubblicazioni periodiche - Principali monografie di storia della lingua italiana - Opere collettive - Nota linguistica - Lista dei fonemi dell'italiano - Fonti delle immagini