Mentre Buddha sorride |
![]() |
Charles Bukowski
DAL TESTO – "le signore in blu e in verde e in rosso, L'AUTORE – Charles Bukowski, nato ad Andernach, in Germania, nel 1920, è emigrato negli Stati Uniti con la famiglia all'età di due anni. È morto nel 1994 a Los Angeles, dove ha passato tutta la vita scrivendo, bevendo e cercando di lavorare il meno possibile. INDICE DELL'OPERA – I am chastised / in castigo – a fine madness / una bella pazzia - a consistent sort / una tempra inossidabile - the old movie star / la vecchia stella del cinema - trying to dry out / cercando di ripulirmi dall'alcol – consummation / epilogo - before the 7th race / prima della 7a corsa - morning after / la mattina dopo - heavy dogs in cement shoes / cagnacci in scarpe di cemento - down the hatch / alla salute - tragedy? / tragedia? - listening to the radio at 1:35 a.m. / ascoltando la radio all'1.35 di mattina - perfect silence / perfetto silenzio - mirror mirror on the wall / specchio specchio delle mie brame - parts dept. / reparto doti naturali - dear editor: / caro editore: - lack of a common interest / mancanza di interessi comuni – I'm upstairs now / sono di sopra adesso - as Buddha smiles / mentre Buddha sorride - what have I seen? / ma cosa ho visto? - a correspondent wrote bitterly: / un lettore ha scritto amareggiato: - moving toward age 73: / vado per i 73: - I saw a tramp last night / ho visto un randagio ieri sera - mountain of horror / montagna d'orrore - the last winter / l'ultimo inverno – bent / curvo - bayonets in candlelight / baionette a lume di candela |